What's Funnier Than Translation Software?

The Mac translator widget just translated the German: "Zum Abschluss des Tages fuhren wir ans geliebte Mittelmeer, brachten Baguette, Käse und Wein mit und natürlich die kleine Wasserpfeife von Sebastian und genossen den Abend" as "For the termination of the daily we drove the small water whistle of Sebastian to the loved Mediterranean, brought Baguette, cheese and wine also and naturally and enjoyed the evening."

Comments

  1. Anonymous12:12 PM

    Which proves that C3PO is still science fiction :) I love translation software

    ReplyDelete
  2. Anonymous10:05 AM

    Interesting! :-)

    ReplyDelete
  3. Anonymous11:41 AM

    Interesting!

    ReplyDelete
  4. Anonymous10:41 AM

    Interesting article, thanks!

    ReplyDelete
  5. Anonymous11:27 AM

    Great to see this! Thanks!

    ReplyDelete
  6. Anonymous1:46 PM

    Thanks for interesting article.

    ReplyDelete
  7. Anonymous1:46 AM

    I like articles like this. Thanks!

    ReplyDelete
  8. Anonymous5:23 AM

    very good!

    ReplyDelete
  9. Anonymous12:32 AM

    very good site! Best!

    ReplyDelete
  10. Anonymous3:30 AM

    Write something else. Thanks! Best Blog...

    ReplyDelete
  11. Anonymous12:04 PM

    Well done. Keep up the great work. Best regards!

    ReplyDelete
  12. Anonymous11:22 AM

    I like it a lot! Nice site, I will bookmark!

    ReplyDelete
  13. Anonymous2:03 PM

    Thanks to author! I like articles like this, very interesting.

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Libertarians, My Libertarians!

"Pre-Galilean" Foolishness