Requests and Offers

In Italian, supply and demand is rendered as "domanda e l'offerta," or "requests and offers." (The Italian word "domanda" does not mean "demand," but instead "question" or "request.") It seems to me that Italian economists have the edge on their English-speaking counterparts in this regard!

Comments

  1. In Spanish it's the same: 'demanda' & 'oferta.'

    ReplyDelete
  2. What's the difference?
    (So I can judge other languages I know)

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Libertarians, My Libertarians!

"Pre-Galilean" Foolishness