Thursday, June 27, 2013

Google translate missteps

If I type "50 miles" in English, Google translate comes back with "50 km" in Italian. WTF? Does Google translate really not have any rule that says that kilometers are different than miles? Yes, I understand that language translation is a very difficult computer science problem. But recognizing that kilometers are different than miles seems to be one of the things that computers ought to be able to do very easily. I call failing to account for this a major fail on Google's part.



1 comment:

  1. No, it's accounting for Italians' famous imprecision.

    ReplyDelete

Distraction Deterrents in Small Contexts

"distracted from distraction by distraction" - T.S. Eliot I've been reading a little on how Facebook and other social netwo...