My uneducated guess, arrived at by reading it aloud until it meant something: some pidgin or creole including Spanish as a parent, meaning "woah man, look there. I could die for a taco now."
Yes, the language is Saramaccan, a creole of English, Portuguese, Fongbe, and other African languages, spoken in Surinam. The vocabulary is 50% English and 35% Portuguese.
Cruel to be kind means that I love you . Because, while I think you are mistaken, your hearts are in the right place -- yes, even you, Silas -- unlike some people . This Breitbart fellow (discussed in the link above), by all appearances, deliberately doctored a video of Shirley Sherrod to make her remarks appear virulently racist, when they had, in fact, the opposite import. I heard that at a recent Austrian conference, some folks were talking about "Callahan's conservative turn." While that description is not entirely inaccurate, I must say that a lot of these people who today call themselves conservative give me the heebie-jeebies.
I am currently reading The Master and His Emissary , which appears to be an excellent book. ("Appears" because I don't know the neuroscience literature well enough to say for sure, yet.) But then on page 186 I find: "Asking cognition, however, to give a perspective on the relationship between cognition and affect is like asking astronomer in the pre-Galilean geocentric world, whether, in his opinion, the sun moves round the earth of the earth around the sun. To ask a question alone would be enough to label one as mad." OK, this is garbage. First of all, it should be pre-Copernican, not pre-Galilean. But much worse is that people have seriously been considering heliocentrism for many centuries before Copernicus. Aristarchus had proposed a heliocentric model in the 4th-century BC. It had generally been considered wrong, but not "mad." (And wrong for scientific reasons: Why, for instance, did we not observe stellar parallax?) And when Copernicus propose
My uneducated guess, arrived at by reading it aloud until it meant something: some pidgin or creole including Spanish as a parent, meaning "woah man, look there. I could die for a taco now."
ReplyDeleteGood guess, Andy. One of the languages going into this creole is Portuguese.
DeletePortugese-Japanese, from the Japanese colonization of Brazil?
DeleteBut Andy, by translating "luku" as "look," you should have gotten one of the other main ingredients.
DeleteAnd no, no Japanese.
English?
ReplyDeleteYes, the language is Saramaccan, a creole of English, Portuguese, Fongbe, and other African languages, spoken in Surinam. The vocabulary is 50% English and 35% Portuguese.
DeleteThe quote is Eve talking to Adam, by the way.
Talk about a linguistic mind-F. If you will excuse my French.
Delete